[AUDIO] 1⃣8⃣9⃣ lat temu w Warszawie wykonano po raz pierwszy pieśń patriotyczną „Litwinka”, czyli hymn legionistów litewskich.

Litwinka, inaczej hymn legionistów litewskich to pieśń patriotyczna z 1831 roku, autorstwa Karola Kurpińskiego, do słów legionisty Stanisława Cywińskiego. Po raz pierwszy została wykonana w Teatrze Narodowym 29 maja 1831. Ryszard Wagner wykorzystał ją w dziele Uwertura Polonia

    Pięć lat po upadku Powstania listopadowego, Ryszard Wagner, który sympatyzował z Polakami, skomponował na wielką orkiestrę symfoniczną „Uwerturę Polonia”. Trzon Uwertury, obok krótkich motywów zaczerpniętych z  „Mazurka Dąbrowskiego” i „Mazurka 3-go Maja” stanowiła właśnie pieśń „Litwinka” Karola Kurpińskiego, którą Wagner zacytował w całości. Blisko 100 lat później, w czasie okupacji hitlerowskiej, gdy odtwarzanie hymnu Polski było zakazane, polscy patrioci słuchali właśnie wagnerowskiej „Uwertury Polonia”. Niemcy, uwielbiający Wagnera, nie wiedzieli, że umieścił on w swojej „Uwerturze” motywy zakazanych przez nich pieśni patriotycznych.

Słowa

Wionął wiatr błogi na Lechitów ziemię
I Litwa czeka przechodnia!
Wzdycha za nim, czeka со dnia,
Gościu przylatuj, bratnie odwiedź plemię,
Uwolń wielkiego z więzów niewolnika,
Olbrzymim ducha udziałem,
Najeźdców uścielisz wałem
I straż im wydrzesz świętego pomnika.

Нор, hop, koniku dо Litwy,
Podkóweczka tęgo kuta,
Jest i szablica do bitwy,
Szablica jako Kiejstuta.

Jedźmy powitać litewskie doliny,
Gdzie nas czekają, gdzie zyszczem wawrzyny!
Pierzchnie niewoli i udręczeń morze,
Godzina zmarłych zadzwoni
I niebios światło uroni,
Wiosenne swobód przebudzone zorze.
Ту nam pospieszaj na łono twej matki,
Szczepie świetnego narodu;
Legionie z Lechitów grodu,
Ту błogosławieństw poniesiesz zadatki.

Нор, hop, koniku do Litwy…

Litwо, skarbnico młodości pamiątek!
Droższą сię odtąd zobaczę,
Во już wolną łzą zapłaczę,
Pośród wolności narodowych świątek.
Uwielbień pełne waleczności cudów,
Niebo ci życia udzieli;
Błyśnie z grobowej topieli
Zgubiona kropla w oceanie ludów.

Нор, hop, koniku do Litwy…

Święta miłości kochanej Ojczyzny,
Święta synowi Litwina!
Zemstą jego tchnie dziedzina
Tylu niewoli naznaczona blizny.
Przenikł serc tysiąc wolnych głos wesoły
I nieskalane Litwiny
Krwią kupionymi wawrzyny
Ucieszą zimne naddziadów popioły.

Нор, hop, koniku do Litwy…

za; /bliskopolski.pl/

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *